Перевод с английского на русский: Many rivers to cross
I can’t seem to find my way over
Wandering that I am lost
As I travel along the white cliffs of Dover
Many rivers to cross
And it’s only my will that keeps me alive
I’ve been licked, washed up for years
And I merely, merely survive
And this loneliness won’t leave me alone
It’s such a drag to be out on your own
My spirit is lonely and I don’t know why
Well, I guess, I have to try
And this loneliness won’t leave me alone
It’s such a drag to be out on your own
My spirit was lonely, I don’t know why
Well, I guess, I, I have to try
Many rivers to cross
But to begin, I’m playing for time
Many rivers to cross
But my way back home I cannot find
Many rivers to cross
Many, many, many rivers to cross
Многие реки, чтобы пересечь
Я не могу найти мой путь
Бродя, что я потерял
Как я езжу вдоль белые скалы Дувра
Много рек, чтобы пересечь
И только мой Будет держать меня живым.
Я лизал, промывают до в течение многих лет
И я просто, чтобы просто выжить
И это одиночество не оставь меня в покое
Это хлопот, чтобы быть самостоятельными
Мой дух одиноко, и я не знаю, почему
Ну, я думаю, Я должен попробовать.
И это чувство одиночества не оставьте меня в покое
Это, как лесной пожар, выйти на свой собственный
Мой дух был одинок, я не знаю, почему
Ну, я думаю, что я могу, я должен попробовать
Многие реки, чтобы крест
Но изначально, я не играю время
Много рек кросс
Но на моем пути домой я не могу найти
Многие реки, чтобы крест
Много, много, много рек, чтобы пересечь